-
Recent Posts
Archives
- February 2026
- January 2026
- November 2025
- October 2025
- September 2025
- August 2025
- July 2025
- June 2025
- May 2025
- April 2025
- March 2025
- February 2025
- January 2025
- December 2024
- November 2024
- October 2024
- September 2024
- August 2024
- July 2024
- June 2024
- May 2024
- April 2024
- March 2024
- February 2024
- January 2024
- December 2023
- November 2023
- October 2023
- September 2023
- August 2023
- June 2023
- May 2023
- April 2023
- March 2023
- February 2023
- June 2021
- February 2020
- May 2019
- October 2018
- July 2018
- May 2017
- March 2017
Categories
Meta
Category Archives: 思|Thinking
Regard croisé : Comment agir pour le développement d’une économie bleue durable
6月30日,有幸参加了厦门大学与法国驻广州总领馆举办的临水而兴”Au Bord de l’Eau”活动,参与了戴民汉院士和老朋友Camille同台主持的圆桌:“十字路口:如何采取行动发展可持续的蓝色经济”。会议本身回顾了法国举办的第三次联合国海洋大会,也从发展机构、保护机构和航运产业讨论了蓝色经济的发展情况。 这是继上次海口的活动以来,我又一次在公开场合用法语发言,虽然有点紧张,也都还讲完了。出乎预料的是,戴院士也能讲法语,果然真的大师都不会只在一方面优秀。 https://weibo.com/tv/show/1042211:5183214021443702?from=old_pc_videoshow&luicode=10000011&lfid=1005057438741039&featurecode=profile_qrcode&sourceType=weixin&launchid=10000360-weixinh5_9999_01 下面是我的发言内容。 ————————— 首先请各位嘉宾简要介绍一下自己。 Un rapide tour de table pour que chacun se présente brièvement. Bonjour à toutes et tous, je m’appelle Zhang Yimo et j’ai travaillé pour WWF (le Fonds Mondial pour la Nature) … Continue reading
Posted in 思|Thinking, 法|French
Leave a comment
UNEP FI Regional Roundtable Asia Pacific 2025
I attended the UNEP FI Regional Roundtable Asia Pacific 2025 in Suzhou and spoke as a panelist in the session on Advancing the Blue Economy in Asia Pacific. Since this is a regional meeting, I did not mention too much … Continue reading
Posted in 思|Thinking, 英|English
Leave a comment
UNOC-3
2025年6月7-13日间,参加了在法国尼斯举办的第三次联合国海洋大会(以及摩纳哥的蓝色金融论坛)。日程丰富多彩,近距离听到了多位国家元首和环境部长的发言,在几场边会中上台介绍工作,参加了几次与国内的线上会议(包括法国时间3-6AM的),更多是与同事们讨论技术以及与潜在的资助方介绍设想。每天就睡6H,整整忙碌7天。 亮点太多,挑两个事情说吧。 印象最为深刻的,还要属自己办的那个会,一群在华的NGO分享成就和对于中国海洋治理的贡献,本身中规中矩。可是末了有一个塞内加尔的渔民直接发难,称中国的IUU导致他的家人被迫跨过地中海,并在北上途中丧生。这样的叙事实在太过戏剧,但作为主办者又不能置之不理,就当场解释:打击IUU是包括NGO在内的全球目标。会后法广rfi的记者直接采访了他和我,从而在他对记者复述后,我也有机会能把这种看似相关但无根据的问题给解释清楚。唯一遗憾的是,这次采访完全即兴,并无准备。结果,我人生第一次的rfi访谈,竟然是用中文完成的。 另一个会上,我参与编写的国合会蓝色经济政策研究终于发布,过去半年几个周末的努力,也算没有白费。戴院士总负责,Patrick主要协调,历经半年多,终于成稿,可喜可贺。 离开那天的早上,第一次去触摸了一下地中海。平静的海面旁,少了宽阔的沙滩,狭长的鹅卵石海岸旁布满了咖啡店,在周末的朝阳中显得平和而慵懒。怪不得法国人的英语不如其他欧洲国家,毕竟,他们不需要出国,就能享受海洋的馈赠。
Posted in 思|Thinking, 普|Mandarin
Leave a comment
2025自然保护公益伙伴计划的海洋日活动
6月7日,受自然资源部宣教中心邀请,我线上参加了自然保护公益伙伴计划的海洋日活动,这个会议比较综合,有国家和地方的政府部门、事业单位、研究机构、国际和国内的保护机构,涉及了政策、科学、在地保护的各类议题。 我做了题为《富可敌国的海洋》的分享,简单介绍了生态系统服务,以及我们的蓝色经济报告和产业分类目录的研究。线下活动在海南,我所说的内容和上次在海南的分享类似,不再细说。
Posted in 思|Thinking, 普|Mandarin
Leave a comment
A Podcast interview with CGTN on the World Environment Day 2025
On the World Environment Day 2025, I took a Podcast interview with Climate Watch programme in CGTN. Since the hot topic these days are the UNOC-3, the third United Nations Ocean Conference and this Podcast features climate, the perfect overlap … Continue reading
Posted in 思|Thinking, 英|English
Leave a comment
A Panel discussion on Blue Finance in AIIB
On May 12th, I participated in a blue finance symposium held by AIIB and the Swedish Embassy. The chief economists of AIIB and ADB presented the trend in water-related finance mobilization. I participated in the panel on nature and finance. … Continue reading
Posted in 思|Thinking, 英|English
Leave a comment
Présentation à Haikou – Au Bord de l’Eau
4月19日,我参加了法国驻广州总领馆举办的“临水而兴”海洋主题系列活动,也为在法国举办的联合国海洋大会预热。我用法语做了个分享——《富可敌国的海洋》。在准备的过程中,我向法语圈的朋友求助,但都不约而同地推荐了Deepseek。用之才觉厉——我用它协助翻译我平时的中英文讲稿,它会提示各词的语用,从而我可以选择自己熟悉的词汇,再确定最终讲稿。这些工作,总共不过1天而已。 以下是我最终发言的内容。 J’ai participé à l’événement organisé à Haikou par le Consulat Général de France, sous le titre Au Bord de l’Eau. Le titre de ma présentation est Un Océan Riche qu’un Royaume. En fait, c’est mon “début” de faire … Continue reading
Posted in 思|Thinking, 法|French
Leave a comment
吴映日 第四篇
一段15个钟头的飞行,写完一些工作,继续换脑子。 吴语中的唇音和唇齿音对应日语は的三行,具体说来:清辅音对应は行,浊辅音对应ば,外来语对应ぱ行。该规律适用于80%的情况。 p 对应は行。例:【吴】保證【日】保証 ほしょう;【吴】表示【日】表示 ひょうじ。对应汉语拼音方案b。 ph 对应は行。例:【吴】泡沫【日】泡沫 ほうまつ;【吴】批准【日】批准 ひじゅん。对应汉语拼音方案p。 f 对应は行。例:【吴】发展【日】発展 はってん;【吴】飞机【日】飛行機 ひこうき。对应汉语拼音方案f。 v 对应は行。例:【吴】奉献【日】奉献 ほうけん;【吴】烦琐【日】煩瑣 はんさ。普通话无此音。 b 对应ば行。例:【吴】爆發【日】爆発 ばくはつ;【吴】便利【日】便利 べんり。但不绝对。 注,此处p的发音类似于sport或者speak的p。 如有外来语或专有名词的情况,则日语会用ぱ行来拟音p, 在写这一段的时候,我发现一个有意思的情况:“拼音”一词,如是按照发音规则,应该对应はいいん,或者はいおん。但是,现在对应为ピンイン,即”pinyin”,而不是“拼音”的吴语映射。因此虽然包括吴语在内的各门汉语也都称该标音体系为”拼音“,“拼音”是1958年发明的方法,日语却按照北方话发音直接用了片假名,等同于其他西方外来语。也就是说,吴语对日语的影响,其实被定格在了古代,或者说近代以前。倒是近现代整个汉语的新词,很多都是直接来自于日语。考虑到上海等江南地区在近代的突出价值,说是日语直接通过吴语为现代汉语供给词汇,倒也说的过去。
Posted in 思|Thinking, 語|Languages
Leave a comment
自然向好海洋框架内部研讨会
WWF美国办公室正在牵头写一份海洋的旗舰报告,称为Nature Positive Ocean Framework,意在6月份的联合国海洋大会(UNOC)上发布。因此,美国办公室邀请了全球海洋组的多个负责人,以及几个国家的海洋项团队负责人到华盛顿。为期3天的workshop,绝对称得上是我迄今以来参加过的最佳三甲。 要讨论的内容,从技术上说,其实非常困难。全球已经有大量的针对政府、企业的工具和标准,例如TNFD,SBTN,GRI,等等,已经要求政府部门、企业、金融机构进行大量的汇报或者披露工作。这些已有标准虽有相似,但仍有不同,意味着响应这些倡导的机构需要准备不同的材料。因此我们不希望创造任何新的东西。新东西既不会带来实质性改变,也为各个利益相关方徒增工作。希望讨论的是,如何在已有的各类国际条约(GBF、BBNJ)、主流倡议的框架下,为企业提供指引,使其减少对于海洋生态系统的影响。 这就对参与人员提出了极高的要求——必须既要熟悉这些国际条约内容,还要熟悉企业是如何影响生态系统的方式,并在此基础上讨论如何为相关行业提供足够清晰的指引和建议,使其能够采取避免、减少、修复、促进等方法,改善海洋生态系统,我们这次涉及了海岸带、水产海鲜、航运等方向。 这个会议的引导也非常清楚,分了WHY、HOW、WHAT三天。“WHY”的这天,邀请了包括金融机构在内的4家企业来分享其对于nature positive的理解和努力,同时简单回顾了现有各类框架的大致思路。“HOW”阶段,大家开始考虑策略,即我们的受众为何要听我们的,以及到底我们能提供哪些额外的价值。第三天的WHAT,大家开始分行业设计可以要求企业转型的具体活动。当然,有一些行业已经比较成熟(例如渔业),而航运对于我们这些保护工作者而言又有些陌生。 参会的还有一些外部专家,有深耕业内的保护工作者(例如保护地规划工具Marxan的创始人),或者近似机构的负责人,还有一位斯坦福的博后全程高能输出,而且说的每个点都在理,实是大开眼界。 华盛顿可能真的太贵了吧,大家的宾馆都不含早饭,,所以每天8点钟集体到会议室,吃,早,饭。即使这样,我在方圆3公里内挑了最便宜的酒店,也要110USD……
Posted in 思|Thinking, 普|Mandarin
Leave a comment
2025年元旦与CRI的访谈
2025年第一天,在参加中国国际广播电台的访谈中,我罗列了一下今年会发生的生态大事。无疑在法国尼斯将要举办的联合国海洋大会是其中之一,昆明、尼斯、生物多样性、海洋,在去年的《中法联合声明》中得到了统一,这也是人类在应对气候变化的同时,应当进一步加强保护的两个核心议题。 以下是链接和全文 https://ytweb.radio.cn/share/columnPlay?correlateId=969320426&columnId=1396755&appUuid=682EAC16-6E89-4A3D-9633-40DDB9EE5A09&appUserid=FeK87dAa18YdlzlqcmQmfg%3D%3D 从全球来看,2025年有几个重要的事件。第一,中国杭州即将举办世界生物圈保护区大会,这是中国首次举办这个大会。第二,继2022年《湿地公约》在中国武汉举办了第14次缔约方大会,赞比亚将在25年举办第15次大会。当然,还有每年都举办的气候谈判,以及本应在2024年结束的塑料公约谈判的加时赛。 这里,我想特别给大家介绍一下,25年6月将在法国尼斯举办的联合国海洋大会。这个大会,把中国和法国,生物多样性和海洋保护,四个概念统一了起来,并将塑造未来5年间全球生态保护的总体格局。 生态保护有两个2030年的大目标,一个叫“昆明-蒙特利尔全球生物多样性框架”,简称GBF。这个GBF受一个叫《生物多样性公约》的国际条约管辖,中国在担任这个《生物多样性公约》的主席国期间,在昆明和蒙特利尔分别举办了大会,并引领通过了GBF,为世界指引了到2030年应当前达成的生物多样性保护目标,中国昆明也就成了生物多样性的象征。另一个生态保护的目标是联合国可持续发展目标(SDG)中与生态密切相关内容,比如SDG 14水下生物。这个目标希望通过全球各国的共同努力,在2030年保护和可持续利用海洋及海洋资源。25年的在尼斯举办的联合国海洋大会,主题为:加快行动,动员各方保护并可持续利用海洋,会完全贡献于可持续发展目标SDG 14。所以法国尼斯就成为了海洋生态保护的象征。 那这两件事情是怎么统一起来的呢,2024年5月,两国曾发布公告:《中法关于就生物多样性与海洋加强合作的联合声明:昆明-蒙特利尔到尼斯》。从生态保护的全球格局来看,昆明-蒙特利尔框架GBF的行动目标和可持续发展目标SDG 14的具体目标相辅相成:将污染问题纳入考量、保护与修复海洋和沿海生态系统、制定捕捞规范、应对海洋酸化、促进可持续发展。 因此,我们也期待,在中法两国元首表达积极立场的推动下,这个大会能通过 养护、保护和修复海洋和沿海生物多样性,打击非法捕捞,为实施可持续发展目标SDG 14水下生物进行融资,针对蓝色经济进行合作等各个方面,为全球促成具体承诺,并谋划海洋行动综合路线图。
Posted in 思|Thinking, 普|Mandarin
Leave a comment